Se havus mi la ĉielajn teksaĵojn, Broditajn per ora kaj arĝenta lumo, La bluajn nigrajn blunigrajn teksaĵojn, De la tago la nokto la duonlumo, Ilin mi etendus sub viajn piedojn: Sed malriĉante, mi posedas nur da revoj, Kiujn mi metis ame sub viajn piedojn; Paŝu delikate, ĉar vi paŝas sur miaj revoj.
Aedh Wishes for the Cloths of Heaven,
verkita de: W. B. YEATS, 1899,
tradukita de: A. IRVINE por miaj karaj V+R+N, 2012.
Jen video / laŭtlego / amp.